Poesie enfant
 

· Poesie africaine (10)
· Poesie amitie (45)
· Poesie amoureuse (43)
· Poesie animal (19)
· Poesie anniversaire (11)
· Poesie arabe (20)
· Poesie carnaval (5)
· Poesie chinoise (78)
· Poésie d'amour (66)
· Poesie de noel (70)
· Poesie ecole (12)
· Poesie engagee (29)
· Poesie fête des mères (70)
· Poesie francaise (44)
· Poesie galette des rois (9)
· Poesie halloween (20)
· Poesie hiver (37)
· Poesie Jacques Prevert (37)
· Poesie jour de la semaine (1)
· Poesie la nouvelle annee (14)
· Poesie lyrique (44)
· Poesie Maurice careme (66)
· Poesie mort (43)
· Poesie moyen age (52)
· Poesie Paques (25)
· Poesie pour enfant (15)
· Poesie Saint Valentin (27)
· Poesie sur la guerre (10)
· Poesie Victor Hugo (54)


 
Tchao-fou  Format imprimable  Format imprimable


 Tchao-fou
qui, prétextant une maladie, se retirait vers les régions de l’Orient Tchao-fou, hochant la tête, maintient ferme sa volonté de partir ;
Il est prêt à se diriger vers la mer d’Orient, vers le pays des brumes et de la rosée.
Ses travaux, ses manuscrits, il y renonce et les abandonne ;
Il ne veut songer désormais qu’à jeter sa ligne au-dessus des arbres de corail.

Il s’éloigne des dragons et des serpents, les maîtres des grands lacs et des montagnes profondes;
La saison est froide et le ciel obscur, le temps lui paraît menaçant.
La déesse du Pong-laï, qui déjà vient au-devant de lui, va bientôt, pour le guider, retourner son char de nuées.
A celui qui sait vider son cœur, elle montre la voie du retour.

Le corps de votre seigneurie est devenu certainement le corps d’un immortel ;
Est-ce que les hommes du siècle pourraient pénétrer les motifs élevés qui vous font agir !
On eût désiré vous retenir à tout prix ; mais par quels moyens le retenir,
Celui qui fait le même cas des honneurs et des richesses que de la rosée fugitive dont les plantes se chargent un moment ?

Tsaï-heou, qui est un sage, et dont le cœur est excellent,
Nous a, par une nuit pure, réunis devant sa maison6 dans un repas d’adieu.
Les luths ont cessé de chanter ; la lune éclaire silencieusement la tristesse des convives.
Dans combien d’années, imitant Sse-tsoung, m’enverrez-vous une lettre du haut des airs ?

En attendant, si vous allez vers le Sud et si, visitant le tombeau de Yu, vous y rencontrez Li-taï-pé,
Dites-lui que Thou-fou n’a point de ses nouvelles, et qu’il voudrait bien en recevoir.













Zetwal SARL - Les poesies sont la propriété de leurs auteurs Contact